SSブログ

「このトマトは今まで食べたどのトマトよりおいしい。」 [英訳問題]





英訳問題です。
親しみ易いようにトマトを使った問題にしました。


皆さんがやりがちなのは
「比較級」を使って英訳しようとする事です。


more...than any other~の構文を使えば
英訳出来ない事もありません。


その場合は以下のような文章になると思います。


This tomato is more delicious than any other that I have ever had in my life.


長いですし、何よりも口語的ではない
固い表現になってしまいます。






伝わり易く簡単な英文を考えると


I've never had such a delicious tomato.


9単語も削減し、かつ伝わり易く出来ます。
いかがでしょうか。







nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

-|「私はこの駅で降ります。」 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。