SSブログ

「京都に行ったら、特に金閣寺に行きたいなあ。」 [英訳問題]





「京都に行ったら、特に金閣寺に行きたいなあ。」
この文章を英訳してみて下さい。




まず「especially」前置き
にされるかたが多いのではないでしょうか。


Especially,I want to go to Kinkakuji when I'm in Kyoto.


ネイティブの方は、
前置きとして文頭に
副詞を置くのを避けます。


ニュアンスが変わってくるからです。
文頭にespeciallyを置くと
例を挙げているという感じになるからです。


それを踏まえて作文すると以下のようになります。


I especially want to go to Kinkakuji when I'm in Kyoto.


いかがでしょうか。







nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。